Forumi Kuq E Zi
Letersia shqiptare  Mirese10
Pershendetje vizitor i nderuar.
Me sa duket, ju nuk jeni identifikuar akoma ne faqen tone, ndaj po ju paraqitet ky mesazh per tju kujtuar se ju mund te Identifikohu qe te merrni pjese ne diskutimet dhe temat e shumta te forumit tone.

-Ne qofte se ende nuk keni nje Llogari personale ne forumin ton, mund ta hapni nje te tille duke u Regjistruar
-Regjistrimi eshte falas dhe ju merr koh maksimumi 1 min...
Duke u Regjistruar ju do te perfitoni te drejta te lexoni edhe te shprehni mendimin tuaj.

Gjithsesi ju falenderojme shume, per kohen që fute ne dispozicion për të vizituar saitin tonë.
Per cdo gje na kontaktoni ne Forumikuqezi@live.com
Letersia shqiptare  Regjis10


Join the forum, it's quick and easy

Forumi Kuq E Zi
Letersia shqiptare  Mirese10
Pershendetje vizitor i nderuar.
Me sa duket, ju nuk jeni identifikuar akoma ne faqen tone, ndaj po ju paraqitet ky mesazh per tju kujtuar se ju mund te Identifikohu qe te merrni pjese ne diskutimet dhe temat e shumta te forumit tone.

-Ne qofte se ende nuk keni nje Llogari personale ne forumin ton, mund ta hapni nje te tille duke u Regjistruar
-Regjistrimi eshte falas dhe ju merr koh maksimumi 1 min...
Duke u Regjistruar ju do te perfitoni te drejta te lexoni edhe te shprehni mendimin tuaj.

Gjithsesi ju falenderojme shume, per kohen që fute ne dispozicion për të vizituar saitin tonë.
Per cdo gje na kontaktoni ne Forumikuqezi@live.com
Letersia shqiptare  Regjis10
Forumi Kuq E Zi
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Ju Mirpresim te gjithve ne forumin ton, ku do te gjeni argetim, humor, filma, lajme nga me te fundit, informacione nga me te ndryshmet, libra, programe per kompjuterin dhe shum e shum gjera te tjera. Per me shum ju ftojm te gjithve te REGJISTROHENI.....


You are not connected. Please login or register

Shiko temën e mëparshme Shiko temën pasuese Shko poshtë  Mesazh [Faqja 1 e 1]

1Letersia shqiptare  Empty Letersia shqiptare 4/3/2012, 22:21

mr_bean

mr_bean
VIP
VIP
Pjetër Budi

Pjetër Budi u lind në vitin 1566 në fshatin Guri Bardhë në rrethin e Matit.
Mësimet
e para dhe formimin e tij intelektual i mori në vendlidje pranë disa
Ipeshkëve të ndryshëm që ndodheshin gjatë asaj kohe në ved.

Deri në moshën 21-vjeçare mendohet se ka qëndruar në fshatin e lindjes.
Më pas bëhet prift dhe në vitin 1587 emërohet famullitar në Kosovë.
Më vonë shërben për rreth 17 vjet si zëvendës i përgjithshëm për dioqezat katolike të Sërbisë.

një letër të shkruar në shqip ai ankohet për varfërinë dhe mosdijeninë e
popullit dhe shpreh keqardhjen e tij që këtu nuk ekzistojnë shkolla
shqipe.

Më pas vendoset në Romë, ku nuk qëndron kohë të gjatë.
Kthehet përsëri në Shqipëri ku emërohet peshkop i Sapës dhe i Sardës.
Ai këmbëngulte që ceremonitë fetare të zhvilloheshin në gjuhën shqipe.
Pengesë
serioze për zhvillimin dhe përparimin e vendit dhe të kulturës
kombëtare, përveç pushtuesit osman, Pjetër Budi, shikonte edhe klerikët e
huaj, që shërbenin në famullitë shqiptare.

Këta,
duke shpifur e duke përçmuar vlerat kombëtare të popullit tonë, cënonin
sedrën e shqiptarëve, mundoheshin t'i përçanin ata dhe të dëmtonin
përpjekjet e tyre për çlirim.

Në këto rrethana,
Budit iu desh të luftonte në disa fronte: edhe kundër pushtimit të huaj,
edhe kundër Vatikanit e të dërguarve të tij në Shqipëri.

Prandaj
më 1622 organizoi një mbledhje të të gjithë klerikëve shqiptarë të
zonës së Shkodrës, Zadrimës e Lezhës dhe i bëri të betoheshin e të
nënshkruanin një vendim se nuk do të pranonin kurrë klerikë të huaj.

Në Dhjetor të vitit 1622 mbytet pabesishtë duke kaluar lumin Drin.
Mendohet
se vdekja e tij nuk ishte aksidentale por e planifikuar nga persona të
pabesë të qarqeve të shumta anti-shqiptare që shikonin tek budi një
atdhetar të flakët dhe një nga organizatorët e luftës së popullit për
çlirim kombëtar nga zgjedha e huaj.

Këtë e vërteton
më së miri aktakuza me të cilën hidhet në gjyq personi që thuhet se e
shkaktoi këtë vdekje dhe aktet e gjyqit përkatës.

Në këtë mënyrë Budi është një nga martirët e parë të kulturës shqiptare.

Gjatë
jetës së tij Pjetër Budi u angazhua për dëbimin e Perandorisë Osmane
nga Ballkani dhe në të njëjten kohë punojë dhe botojë një sërë veprash
fetare në gjuhën shqipe.

Përktheu dhe botoi disa vepra fetare.
Autor
i parë i njohur deri më tani i prozës në gjuhen shqipe. Veprat e Budit
janë kryesisht përkthime ose përshtatje të lira tekstesh fetare, por
qëllimi i botimit të tyre është, në radhë të parë, qëllim komëtar.

Ato
do t'u shërbenin klerikëve në Shqipëri për ngritjen e tyre profesionale
në shërbesat fetare, por më tepër do t'i shërbenin ruajtjes së gjuhës
shqipe, që shprehte në atë kohë shtyllën kryesore të kombësisë, do t'u
shërbenin përpjekjeve për çlirimin e vendit, zhvillimit e përparimit të
arsimit dhe kulturës së popullit shqiptar, që ky të mos mbetej më prapa
se popujt e tjerë.

Për qëllimin dhe rëndësinë e
tyre autori është i vetëdijshëm kur thotë se librat shqip do t'i
shërbenin kur të kthehej në viset e Shqipërisë për të pregatitur
kryengritjen e përgjithshme dhe për të fshehur në sy të pushtuesëve këtë
veprimtari të lartë kombëtare.

Po të studjohen me
kujdes veprat e Budit, duket qartë se shpesh herë ai del jashtë tekstit
origjinal nga përkthen dhe përshkruan doke e zakone shqiptare, të cilat
janë krijime origjinale në prozë.

Kjo gjë bie më tepër në sy në veprën "Pasqyra e të Rrëfyemit", që ka një rëndësi të veçantë edhe për historinë e etnografinë.

faqet e fundit të veprës autori ka vendosur një letër të gjatë, afro 70
faqe ku shkruan plot dashuri për atdheun e popullin dhe ankohet për
mungesën e shkollave dhe për klerin që nuk përpiqej t'u hapte sytë
bashkatdhetarëve.

Deri më sot letra është
konsideruar si proza e parë origjinale në letërsinë shqiptare, që buron
drejtpërdrejtë nga zemra e një atdhetari.

Kjo e bën Budin shkrimtarin e parë të letërsisë shqiptare që lëvroi prozën origjinale.

këtë letër pasqyrohen elemente të jetës shqiptare të kohës dhe ndihet
shqetësimi i klerikut patriot për fatet e popullit e të gjuhës së tij
amtare.

Budi përshkruan traditat e zakone
shqiptare, por, mbi të gjitha, ndalet në gjendjen e mjeruar ku e ka
hedhur pushtimi i huaj dhe padija e popullit të vet.

Për
këtë gjendje ai akuzon edhe bashkëatdhetarët e vet "djesitë„ e
"leterotetë„ (dijetarët e letrarët), që u vjen dore ta ndihmojnë
popullin për të dalë nga kjo gjendje, por që nuk po bëjnë asgjë...

Proza e Budit dëshmon jo vetëm për idetë përparimtare, por edhe për aftësitë e tij letrare.
Edhe
pse në të ndihet ndikimi i leteraturës kishtare latine, ai është
munduar t'i japë gjuhës shqipe një shprehje e formë të bukur, duke
shfrytëzuar pasurinë e gjuhës popullore dhe frazeologjinë e saj të
pasur.


Faqe me rëndësi në krijimtarinë e Budit përbëjnë vjershat e tij.
Pjetër
Budi na ka lënë (trashëgim) 23 vjersha me mbi 2 300 vargje, prandaj me
të drejtë ai mund të quhet nismëtari i parë i vjershërimit shqip.

Vjershat e Budit kryesisht janë të përshtatura nga latinishtja e italishtja, vetëm pak janë origjinale.
Është
e vërtetë se në hartimin e tyre nuk kemi një frymëzim e teknikë të
lartë, por vihet re një përpjekje serioze për ta pasuruar gjuhën shqipe
edhe me krijime që synojnë të shprehin në vargje të bukurën në artin e
fjalës shqipe.

Vepra e tij e cila ka shumë rëndësi si letraro-artistike dhe gjuhësore u bë e njohur relativisht vone.
Për herë të parë ajo u botua në Prishtinë në vitin 1986.
Ndërsa në Shqipëri, poezia e Pjetër Budit u bë e njohur nga botimi i studiuesit Behar Gjoka në vitin 2002.

Pjetër Budi është një nga figurat më të shquara të botës shqiptare për kohën kur jetoi.
Ai u përket atyre klerikëve, që u dalluan për një veprimtari të dendur atdhetare.
Ishte
organizator dhe udhëheqës i masave popullore në luftën për çlirim nga
zgjedha osmane, përkthyes dhe krijues origjinal në fushën e letrave
shqiptare për të mbrojtur identitetin etnik e kulturor të pupullit tonë.

Gjatë viteve 1616 - 1622 bëri disa udhëtime
radhazi në Itali, kryesishtë për qëllime atdhetare por edhe për të
botuar veprat e tij.


Gjatë 29 vjetëve që shërbeu
në vise të ndryshme, i veshur me petkun e klerikut, Pjetër Budi u shqua
edhe për një veprimtari të dendur atdhetare.

Ai gjithë jetën dhe energjitë e tij i'a kushtoi çlirimit të vendit.
Hartoi plane për dëbimin e pushtuesit dhe u përpoq të siguronte edhe ndihma nga Vatikani e nga vende të tjera.
Ai
bënte pjesë në atë shtresë të klerikëve, që u lidhën me krerët e fiseve
shqiptare dhe iu kundërvunë jo vetëm sundimit të egër osman, por edhe
Vatikanit, kur ishte fjala për çlirimin e vendit nga zgjedha e huaj dhe
ruajtjen e vetëdijes kombëtare të popullit shqiptar.

Çlirimin
dhe shpëtimin e vendit Budi, e shikonte te fshatarësia e lirë, sidomos
te malësorët, të cilët nuk u pajtuan asnjëherë me pushtimin dhe e
vazhduan me ngulm qëndresën e tyre.

Për jetën, veprimtarinë, dhe formimin e tij intelektual nuk kemi shumë të dhëna të drejtpërdrejta.
Edhe
ato që dimë, i nxjerrim kryesisht nga thëniet e veta në librat që
botoi, veçanërisht nga letra latinisht që i dërgoi më 1621 një kardinali
të quajtur Gocadin.

Kjo letër është një dokument
me rëndësi të veçantë jo vetëm për jetën dhe personalitetin e autorit,
por edhe për gjendjen e vendit në atë kohë, dhe mbi të gjitha ajo është
një program i plotë për organizimin dhe zhvillimin e luftës së armatosur
kundër pushtuesit.

Sikurse shkruhej në letrën që i
dërgoi Gocadinit, misioni kryesor për të cilin ai shkoi më 1621 në Romë,
ishte që të bëhej zëdhënës i kërkesave të shqiptarëve dhe të kërkonte
ndihma.

Letra e tij është një projekt i një
kryengritjeje të armatosur që një klerik ia drejton një kardianli dhe
organeve të administratës kishtare për të kërkuar ndihmë për popullin e
tij, që të çlirohej nga zgjedha e huaj.

Ndër të tjera shkruan:
"Kur
u nisa prej këtyre vendeve, fort m'u lutën ata kryetarë fisesh, si dhe
disa kryetarë myslymanë, që t'ia shfaqja Papës ose ndonjë princi tjetër
këtë dëshirë të tyre e t'u lutesha që të na sigurojnë mbrojtje e ndihmë …
për t'u çliruar.

Dhe jo vetëm të krishterët, por edhe të parët e myslimanëve…
Të gjithë duan të dalin një herë e mirë prej kësaj gjendjeje të mjeruar ose të vdesin me armë në dorë.

Por shpresat e tij, si gjithmonë, mbetën të zhgënjyera.

Megjithatë, ai asnjëherë nuk u ligështua.
I dëshpëruar nga mosrealizimi i planeve të tij, i'u vu punës për të përkthyer e botuar veprat e veta në gjuhën shqipe.
Budi
është i pari nga klerikët që do të thotë se perëndia nuk e dëgjon atë
që i lutet në gjuhë të huaj, atë që përsërit vetëm fjalë boshe pa i
kuptuar ato që thotë.

Me këmbëngulje dhe përpjekje
të mëdha arriti që më 1618 të botonte në Romë veprën e parë "Doktrina e
krishterë„ dhe më 1621 dy veprat e tjera "Rituali roman" dhe "Pasqyra
e të rrëfyemit"...

http://albcom.all-forum.net/forum

2Letersia shqiptare  Empty Re: Letersia shqiptare 4/3/2012, 22:29

$EB@$TJ@N

$EB@$TJ@N
->Fond@tor<- WebM@ster
->Fond@tor
tema kalon te kat4egoria e Letersis

https://kuqezi.albanianforum.net/

3Letersia shqiptare  Empty Re: Letersia shqiptare 22/1/2013, 16:59

E Sinqerta

E Sinqerta
Webmaster
Webmaster
Në fillimet e letërsisë shqiptare janë veprat e Marin Barletit ("Historia e Skënder-beut", 1508) dhe të humanistëve të tjerë, të botuara latinisht. Libri i parë shqip është "Me-shari" (1555) i Gjon Buzukut. Letërsia e vjetër përfaqësohet nga vepra fetare, por që ishin shpre-hje e qëndresës kundër sundimit osman. Autorët më të rëndësishëm ishin Pjetër Budi, Frang Bardhi, Pjetër Bogdani dhe te arbëreshët e Italisë Lekë Matrënga e Jul Variboba. Në shek. XVIII-XIX lindi rryma e bejtexhinjve, e ndikuar nga i letërsia orientale, por në veprat e poetëve më të shquar kishte edhe tema laike e nota shoqërore (Hasan Zyko Kamberi, Nezim Frakulla, Zenel Bastari etj).

Letërsia e re kombëtare nis afër mesit të shek. XIX lidhur me lëvizjen e gjerë për glirimin nga sundimi I huaj dhe prandaj quhet letërsia e Rilindjes Kombëtare. Ajo pati një drejtim iluminist e në periudhën e fundit edhe vepra realiste, por në të mbisundoi romantizmi, bashkëkohës me romantizmin europian. U lëvrua sidomos poezia. Kjo ishte një letërsi me frymë demokratike e popullore, tema themelore ishte dashuria por atdheun, evokimi i të kaluarës heroike dhe lufta për çlirim kombëtar e shoqëror. Te arbëreshët e Italisë u shquan Jeronim De Rada me poemën "Këngët e Milosaos" (1836) e një varg veprash të mëdha poetike, Gavril Dara i Riu me poemën "Kënga e Sprasme e Balës", Françesk Anton Santori, Zef Serembe etj.
Poeti i madh kombëtar i kësaj periudhe është Naim Frashëri, autor i poemës "Bagëti e Bujqësia" (1886), i "Historisë së Skënderbeut" në vargje dhe i shumë krijimeve të tjera patriotike, lirike e filozofike. Figura të tjera të shquara janë poeti lirik e satirik Andon Zako Çajupi ("Baba Tomori", 1902), poetët Ndre Mjeda, Aleksandër Stavër Drenova (Asdreni), novelisti Mihal Grameno etj.
Pas shpalljes së Pavarësisëi (1912) letërsia e zhvilloi më tej frymën atdhetare të Rilindjes Kombëtare dhe në vitet 20-30 thellohet realismi, karakteri demokratik, problematika shoqërore. Përfaqësues i shquar i rrymës demo-kratike është Fan Noli, figurë politike por edhe poet, publicist e përkthyes. Lirik i njohur i kohës është Lasgush Poradeci. Nga ana tjetër një figurë qendrore e letërsisë dhe e publiçistikës ishte At Gjergj Fishta. Ndër prozatorët janë romancierët Ndoc Nikaj, Foqion Postoli dhe Haki Stërmilli. Kulmin e realizmit kritik, me pasqyrimin e gjendjes së masave më të varfëra dhe me theks të fortë të revoltës shoqërore e shënon krijimtaria në poezi dhe në prozë e Migjenit ("Vargjet e lira", 1935). Faik Konica ndërkohë ishte një kritik letrar me veprimtari shumë të zgjeruar publiçistike që ndikoi jo pak në këtë letërsi.
Një etapë cilësisht e re në letërsinë shqiptare zë fill në vitet e Luftës ANÇ dhe mori zhvillim të plotë pas Çlirimit si letërsi e realizmit socialist. Në shtypin ilegal, si shprehje e qëndresës antifashiste, u lëvrua një letërsi revolucionare, kryesisht poezia qytetare e patriotike. Poema satirike "Epopeja e Ballit Kombëtar" (1944) e Shefqet Musarajt është krijimi më i shquar i kësaj kohe.
Pas Çlirimit pothuajse e tërë letërsia ishte e kontrolluar nga çensura e shtetit. Hapësirat në cilat shtrihej letërsia e asaj kohe ishin të ngushta dhe plot rezik për autorët. Shumë prej tyre si Kasem Trebeshina, Dhimitër Xhuvani, Petro Marko e të tjerë u dënuan nga Partia në fuqi. Shkrimtarë të tjerë si Ismail Kadare, Jakov Xoxa e plot të tjerë shkruanin të vertetat e tyre të fshehura pas një sensi të dyzuar. Megjithatë edhe gjatë periudhës së Socializmit lindi dhe u zhvillua një letërsi e mirëfilltë e cila edhe pse nën çensurë, krijoi dhe u konfirmua. Në vitet e fundit të agonisë socialiste edhe letërsia filloi të shfaqej më hapur dhe të mbante një qëndrim kritik herë hapur e herë të nënkuptuar. Pas diktaturës letërsia shqiptare pati njëfarë mpirjeje. Brezi i ri i shkrimtarëve solli një frymë të re realiste sidomos në poezi. Liria në shkrim solli një dyndje veprash letrare, por vetëm pak prej tyre ishin të një niveli të pëlqyeshëm. Peshën më të madhe e mbajtën akoma shkrimtarët e periudhës së Pas Luftës. Shkrimtarë si Diana Çuli, Visar Zhiti, Besnik Mustafaj, e plotë të tjerë vezulluan në këtë periudhë. Në poezi u shquan Mimoza Ahmeti dhe ndër më të rinjtë Etvin Hatibi.
Vlen të përmendet që periudha e Post Diktaturës pati vlera të veçanta sidomos përsa i përket ribotimit të veprave që çensura komuniste i kishte ndaluar apo i kishte cunguar. U botuan të plota veprat e rilindësve, e Gjergj Fishtës, Faik Konicës, Lasgush Poradecit, Mitrush Kutelit etj. U botuan veprat e ndaluara dhe të dënuara gjatë sundimit komunist të shkrimtarëve Petro Marko, Pjetër Arbnori, Fatos Lubonja, Kasëm Trebeshina, Dhimitër Xhuvani, Visar Zhiti e shumë të tjerë.

4Letersia shqiptare  Empty Re: Letersia shqiptare 22/1/2013, 17:00

E Sinqerta

E Sinqerta
Webmaster
Webmaster
Pas Luftës së Dytë Botërore letërsia shqiptare eci në një rrugë mjaft të vështirë e komplekse. Karakteristikë kryesore e kësaj periudhe është shkëputja jo e natyrshme e letërsisë nga tradita e saj dhe ndikimi i fuqishëm, po ashtu jo i natyrshëm, që ushtroi mbi të përvoja krijuese e metodës së realizmit socialist. Veçoria tjetër, mbase më e rëndësishme dhe me pasoja më të rënda, është se letërsia shqiptare do të zhvillohej e ndarë nga një kufi politik brutal dhe kufizimet e një regjimi diktatorial. Kështu do të kemi: letërsi të zhvilluar brenda kufirit të shtetit shqiptar; të shqiptarëve në përbërje të ish Jugosllavisë, kryesisht në Kosovë dhe në Maqedoni, si dhe të shqiptarëve të diasporës.

Këto karakteristika ndikuan fuqishëm në rrjedhën e letërsisë shqiptare në përgjithësi, si dhe në fizionominë, strukturën artistike apo frymëzimin tematik të saj. Gjatë katër dhjetëvjetëshave të parë të shekullit XX e sidomos gjatë viteve `20 e `30 letërsia shqiptare pari një zhvillim të hovshëm dhe të gjithanshëm. U rrit si numri i krijuesve, ashtu dhe numri i veprave letrare të botuara, të cilat u ngritën në një shkallë më cilësore artistike, duke krijuar premisat për një komunikim më të afërt me përvojat e përgjithshme letrare në Evropë. Përmes shkrimtarëve të talentuar, të shkolluar nëpër qendra të ndryshme të Evropës, në letërsinë shqiptare filloi të depërtojë fryma e drejtimeve dhe e ndjeshmërive të reja krijuese letrare të kohës. Siç dihet, gjatë këtij harku kohor shkrimtarë të mëdhenj të letërsisë shqiptare, si: Fishta, Konica, Noli, Poradeci, Koliqi, Migjeni, Kuteli, shënuan disa nga kulmet më të larta të letërsisë shqiptare, në llojet dhe zhanret e gjinive të ndryshme. Në këtë kontekst letrar llojet e gjinisë lirike do të jenë ato që përparojnë, por një hov të dukshëm do të marrin edhe llojet epike, drama, kritika dhe teoritë letrare.Krejt ky fluks i pasur krijuesish të talentuar të moshave të ndryshme, të nxitur dhe të mbështetur nga shtypi periodik letrar i drejtimeve dhe i shkollave të ndryshme, do të vazhdojë, thuajse po me këtë ritëm dhe gjatë pjesës së parë të viteve `40.
Për çudi, jehona e hovit të tillë krijues nuk u ndërpre menjëherë pas përmbysjes së pushtimit nazist dhe vendosjes së pushtetit komunist. Pati një tolerancë gjatë ditëve të para të pushtetit të ri ndaj frymës së lirë, liberale në krijimtarinë artistike, e cila do të vazhdojë ta ketë këtë fat edhe për dy-tre vjet. Por siç dihet, tanimë nuk ishte më ai rreth individualitetesh të jashtëzakonshëm krijuesish të viteve`30. Noli e Koliqi do të vazhdojnë të krijojnë nëpër Evropë e Amerikë, por të shkëputur krejtësisht nga letërsia në Shqipëri dhe pa kurrfarë ndikimi mbi të. Lasgushi kishte pushuar së krijuari. Migjeni dhe Fishta nuk ishin më. Nga ky rreth kolosësh të letërsisë shqiptare, vetëm Kuteli do vazhdojë të jetë vazhdimi i natyrshëm i letërsisë së Pasluftës duke botuar sa herë i hiqej çensura. Do të vazhdojnë fare ndryshe krijimtarinë e nisur që më parë: Petro Marko, Vedat Kokona, Shefqet Musaraj, Fatmir Gjata, Sterjo Spasse, Nonda Bulka, Dhimitër Shuteriqi etj. Nga poetët që krijuan në vitet e para të çlirimit dhe që krijimtaria e tyre pati jehonën e entuziazmit kolektiv të këtyre viteve, janë: Aleks Çaçi, Luan Qafëzezi, Llazar Siliqi etj.Kështu, pas luftës dhe gjatë viteve `50 do të duket qartë orientimi i ri në fushën e letërsisë shqiptare, si në rrafshin tematik, dhe në atë të përvojave dhe të metodave e prosedeve krijuese. Tematikisht letërsia u përqëndrua kryesisht, në jehonën e lirisë së fituar nga Lufta Nacionalçlirimtare, kurse ngjyrimi i aktualitetit dhe i botës reale u reduktua kryesisht në bardhë e zi. Si përvojë shkrimi, veprat letrare të kësaj periudhe shpesh do të qëndrojnë ndërmjet gjuhës së rrëfimit letrar dhe atij propagandistik. Kryesisht këtë vulë proceduese kanë romanet e para gjatë viteve `50. Po kaq skematik ishte dhe mendimi kritik zyrtar i asaj kohe, që do ta përkrahte këtë letërsi.

Nga fundi i viteve `50, e sidomos me fillimin e viteve `60, pra pas një dekade e gjysmë që nga çlirimi, do të bëhen hapat e parë për ta nxjerrë nga ky shabllon letërsinë shqiptare. Në këtë kontekst duhet përmendur, pikërisht viti 1958, kur Petro Marko do të botojë romanin e tij të parë "Hasta la Vista", që sjell një tjetër tematikë në romanin shqiptar, një tjetër frymë dhe ndjeshmëri në paraqitjen e personazheve (tanët dhe të huajt). Dy vjet më vonë ai do të botoië dhe romanin "Qyteti i fundit" me prirje për të shmangur skematizmin. Pas tij Ismail Kadare boton romanin "Gjenerali i ushtrisë së vdekur" (1962), që, shtegun e paralajmëruar nga romanet e Petro Markos, do ta ngrejë në një nivel ndërkombëtar.
Pas romaneve të dy autorëve të përmendur, gjatë viteve `60, Jakov Xoxa do të botojë romanin "Lumi i vdekur" që, nga një aspekt tjetër procedura, do të konsolidojë prirjen e romaneve shqiptarë, për të kërkuar rrugë të reja në paraqitjen e botës shqiptare. Pas Jakov Xoxës do të paraqitet Dritëro Agolli me një seri romanesh, Dhimitër Xhuvani, Ali Abdihoxha, Skënder Drini, Sabri Godo, Vath Koreshi etj., ndërsa majën e poezisë lirike do ta zenë Fatos Arapi, Ismail Kadareja dhe Dritëro Agolli, të cilët do të çelin një rrugë të mbarë dhe për një brez poetësh të rinj të talentuar si: Dhori Qiriazi, Bardhyl Londo, Xhevahir Spahiu, Frederik Rreshpja, Natasha Lako etj./letërsia-shqiptare/

Sponsored content


Shiko temën e mëparshme Shiko temën pasuese Mbrapsht në krye  Mesazh [Faqja 1 e 1]

Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi

Social Media Buttons